They sent telegrams to my wife, signed with my name.
Ho fatto spedire telegrammi a mia moglie.
Are they the papers you signed with the doctors?
Forse i fogli sono quelli che hai firmato con i medici.
Limited edition, signed with a photocopied certificate of authenticity...
Una produzione limitata, firmata e con garanzia di autenticità...
I was supposed to meet an AR guy over there, but, uh... then I signed with Nick Carr.
Dovevo incontrare un vostro agente, ma poi ho firmato un contratto con Nick Carr.
She actually signed with Ford right after this shoot.
Ha firmato un contratto con Ford subito dopo questo scatto.
Yeah, Wolf just signed with us.
Wolf ha appena firmato con noi.
An application must be signed with a certified electronic signature of the claimant based on a certified certificate issued by a certified provider.
Una domanda deve essere firmata apponendo la firma elettronica certificata del ricorrente basata su un certificato riconosciuto rilasciato da un fornitore certificato (disposizioni di cui all'articolo 174a della legge n.
He's Niki Lauda, Formula 1 driver, and he just signed with Ferrari.
È Niki Lauda, il pilota di F1, ha appena firmato con la Ferrari.
I just signed with a big studio to direct a really big movie.
Ho appena firmato con una grande casa produttrice per dirigere un gran film.
Sizz was gonna leave him whether he signed with us or not.
Sizz lo avrebbe lasciato anche se non avesse firmato.
The security catalog files, for which the attributes are not listed, are signed with a Microsoft digital signature.
I file di catalogo di protezione, per cui non sono elencati gli attributi firmati con una firma digitale Microsoft.
In addition to the files that are listed in these tables, this software update also installs an associated security catalog file (KBnumber.cat) that is signed with a Microsoft digital signature.
Oltre ai file elencati nella tabella, questo aggiornamento software consente anche di installare un file di catalogo di protezione associato (KBnumero.cat) firmato mediante firma digitale Microsoft.
The security catalog files (attributes not listed) are signed with a Microsoft digital signature.
I file di catalogo di protezione (attributi non in elenco) sono firmati mediante firma digitale Microsoft.
Oil on canvas - Signed - with frame More
Olio su tela - Firmato - con cornice Altro
Since TK signed with him, the kid's been picked up by patrol three times.
Da quando TK ha firmato con lui, quel ragazzo e' stato preso dalla polizia 3 volte.
Well, according to the agreement you signed with her, noise cutoff time is 4:00.
Beh, secondo l'accordo che hai firmato con lei, non puoi fare rumore dopo le 16.00.
He was bragging about some deal he signed with a minor league team.
Si stava vantando di un contratto che aveva firmato con una squadra della lega minore.
The Queen repudiated the contract she signed with us.
La Regina... ha stracciato l'accordo che ha firmato con noi.
Well, technically, he signed with me.
Ha firmato con me? - Beh, tecnicamente ha firmato con me.
I was just gonna say I signed with that agency.
Volevo solo dirti che ho firmato per quell'agenzia.
If our clients are suffering from dementia, then the residency contracts they signed with Sandpiper couldn't have been entered into knowingly.
Se i nostri clienti soffrono di demenza, quindi i contratti sono stati fatti a delle persone inconsapevoli.
Mesa Verde just signed with you, didn't they?
Mesa Verde ha appena firmato con te, no?
It's a copy of the plea deal that Duncan signed with the district attorney's office four days ago.
E' una copia dell'accordo che Duncan ha firmato quattro giorni fa col procuratore generale.
The so-called baptism that you have taken is actually a pact that you have signed with the world of satan.
Il cosiddetto battesimo che hai preso è in realtà un patto che hai firmato con il mondo di satana.
And that this job offer came after you signed with them?
E che questa offerta e' arrivata dopo che lei ha firmato con loro?
And I would've signed with Fenmore a while ago, if her skinny ass hadn't kept trying to shove it down my throat.
E avrei voluto firmare con la Fenmore tempo fa, se quel culo secco non avesse tentato di farmelo ingoiare a forza.
Every year I get a Christmas card from her, signed with far too many X's and O's.
Ogni anno, ricevo una cartolina natalizia da parte sua, che si conclude con quelli che sono decisamente troppi baci e abbracci.
And that contract that you signed with the Japanese was worthless without Tina.
E quel contratto che lei aveva firmato coi giapponesi non valeva nulla senza Tina.
I inform you that the truce you signed with him is invalid and I salute you sincerely with my belief that you will stop the siege as soon as possible.
"Vi informo che la tregua, siglata da lui, non ha piu' alcuna validita'. "Vi saluto, rispettosamente, con la convinzione che "finirete l'assedio, il piu' presto possibile.
Remember that contract that dad signed with the government for $1?
Ricordi il contratto che papa' firmo' con il governo per 1 dollaro?
I signed with a new agent, and he's got some things lined up.
Mi sono affidata a un nuovo agente, e ha gia' delle cose in rampa di lancio.
13 In whom you also, after you had heard the word of truth, (the gospel of your salvation;) in whom also believing, you were signed with the holy Spirit of promise,
13 In lui voi pure, dopo aver udito la parola della verità, l’evangelo della vostra salvazione, in lui avendo creduto, avete ricevuto il suggello dello Spirito Santo che era stato promesso,
Example: If you give her a bouquet of flowers as a present, then a courier will deliver beautiful and fresh flowers signed with your name to your favorite model right to her home.
Esempio: Se le offri un bouquet con fiori veri, allora un corriere le consegnerà fiori freschi e bellissimi da parte tua direttamente a casa sua.
Required fields are signed with *
I campi segnati con * sono obbligatori.
In one case, I flew all the way to Malaga with a team because the thing was signed with seals and various very official seals from the city, and that they wanted me to come and do a building in their port.
Una volta sono andato fino a Malaga con un team. La cosa aveva i sigilli della città, era una cosa ufficiale. Volevano che io facessi una costruzione nel porto.
2.3294401168823s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?